Filosoful Mihai Șora a postat pe Facebook un mesaj adresat celor care au “terenuri în Brazilia”, o ironie la adresa lui Liviu Dragnea, vizat într-o anchetă a procurorilor brazilieni, scrie HotNews. “Dragi prieteni, după studii juridice, urmează limbile străine: recomand călduros português brasileiro“, a scris Șora.
“Cine își imaginează că – dacă i-a citit în original pe Saramago, Lobo Antunes și, desigur, Pessoa – are acces deplin la misterele sud-americane, se înșală amarnic. Așa, de pildă, cositoarea (adică mașina aceea pentru tuns iarba) este „corta-relva“ în portugheză, dar „cortador de grama“ în português brasileiro. (În caz că aveți terenuri în Brazilia.)“, arată filosoful în mesajul postat pe Facebook.
Reamintim că vineri, Rise Project şi Folha de São Paolo – una dintre cele mai mari publicaţii din Brazilia – afirmă că au obţinut confirmarea că autorităţile din această ţară au în desfăşurare o anchetă vizându-l pe liderul PSD, Liviu Dragnea. Acesta a declarat că aceste informaţii sunt false şi că nu a fost chemat la audieri, comentând, ironic, că l-au prins “vânzând portocale pe plajă”.
Procurorul federal Carlos Wagner Barbosa Guimarães, le-ar fi declarat joi jurnaliştilor de investigaţii că atât Liviu Dragnea, cât şi Mugurel Gheorghiaş sunt suspectaţi într-un caz de spălare de bani în Brazilia, ancheta fiind declanşată după ce procurorii din România au luat legătura cu autorităţile braziliene în iulie anul trecut.
Procurorul federal a declarat că încearcă să determine dacă Liviu Dragnea a folosit interpuşi – “portocale” – ca să spele bani şi să achiziţioneze proprietăţi în Brazilia. În portugheză, laranja, adică portocală, este termenul care desemnează interpuşii, persoane “băgate la înaintare de politicieni corupţi sau criminali pentru a-şi ascunde implicarea în diverse afaceri”, scrie Rise Project.
Leave a Reply